再統合省、クリミア・タタール語のラテン文字アルファベット確定作業を説明

再統合省、クリミア・タタール語のラテン文字アルファベット確定作業を説明

ウクルインフォルム
一時的被占領地再統合問題省のスナヴェル・セイトハリイェウ次官は、ラテン文字の方がキリル文字よりクリミア・タタール後の音韻上の特徴を確実に示せることから、ウクライナでは現在、同言語のラテン文字アルファベットの公式確定に向けた作業が行われていると説明した。

セイトハリイェウ次官がウクライナ国営ロシア語テレビ局「家」への出演時に発言した

同氏は、再統合省が現在、最近採択された「ウクライナの先住民法」の実現の一環で、クリミア・タタール語発展戦略の作成作業を行なっていることを喚起した。

その上で、同氏は、「私たちは、全く新しい境地に立とうとしている。なぜなら、ラテン文字を基本にしたアルファベットの確定は、クリミア・タタール民族を団結し、テュルク言語世界全体とのさらなる統合の可能性を開くからだ」と発言した。

同時に同氏は、ロシアでは、キリル文字でのみしか言語が記述できないことを喚起し、「侵略国は、その問題へは帝国的アプローチを用いて、制限している。なぜなら、同国では、全ての言語はキリル文字でしか発展できないからだ。しかし、キリル文字は、テュルク言語を激しく制限するのであり、音韻の観点からして最適な文字でない」と説明した。

これに先立ち、一時的被占領地再統合問題省は、クリミア・タタール語のラテン文字アルファベットの確定作業を行なっていると発表していた。同省は、同確定により、学校での教科書印刷や、学術作品の制作、最新技術を使った言語の発展を可能にすると説明していた。


Let’s get started read our news at facebook messenger > > > Click here for subscribe

トピック

ウクルインフォルム

インターネット上の全ての掲載物の引用・使用に際しては、検索システムに対してオープンであり、ukrinform.jpの第一段落より上部へのハイパーリンクが義務付けてられています。また、外国報道機関の記事の翻訳を引用する場合は、ukrinform.jp及びその外国報道機関のウェブサイトにハイパーリンクを貼り付ける場合のみ可能です。「宣伝」のマークあるいは免責事項のある記事については、該当記事は1996年7月3日付第270/96-BPウクライナ法「宣伝」法第9条3項及び2023年3月31日付第2849ー9ウクライナ法「メディア」の該当部分に従った上で、合意/会計を根拠に掲載されています。

© 2015-2025 Ukrinform. All rights reserved.

Website design Studio Laconica

詳細検索詳細検索を隠す
期間別:
-