ジョージアの空港、英語でのウクライナの首都名をKievから正式なKyivへ変更

ジョージアの空港、英語でのウクライナの首都名をKievから正式なKyivへ変更

ウクルインフォルム
ジョージア(グルジア)のトビリシ市とバトゥミ市にある国際空港は、ウクライナ諸都市のラテン文字表記を正式なものに変更した。

21日、ジョージア・オンライン通信が伝えた。

報道には、「トビリシとバトゥミの国際空港は、ウクライナの名前の表記を変えた。ラテン文字での都市の名前の転写に関するものである。ウクライナ側の説明によれば、これまで複数の都市名のラテン文字での表記が、ロシア語の転写で書かれていたのだが、これが全て公式なものに正された」と書かれている。

これにより、ジョージアのこれらの空港では、ウクライナの首都キーウ(キエフ)はKievからKyivへ、リヴィウはLvovからLvivへ、オデーサはOdessaからOdesaへと変更されている。

これに先立ち、2018年、ウクライナ外務省は、戦略コミュニケーション・センター「StratCom Ukraine」とともに、外国の主要マスメディアに対して、ソーシャルメディアなどで、ウクライナの首都名を「Kiev」ではなく、ウクライナ政府が採用している表記「Kyiv」を使用するよう勧告するオンライン・キャンペーン「#CorrectUA」を展開していた。

なお、これまでにも、ロンドン、ブダペスト、タリン、ワルシャワ、イスタンブル、ブカレストの空港がウクライナの英語での首都名をKievからKyivへ変更したことが伝えられている他、英国の一般紙ガーディアン(The Guardian)も同紙にて同様にKyivを採用したことが報じられている。

写真:georgia-index.com


Let’s get started read our news at facebook messenger > > > Click here for subscribe

トピック

ウクルインフォルム

インターネット上の全ての掲載物の引用・使用に際しては、検索システムに対してオープンであり、ukrinform.jpの第一段落より上部へのハイパーリンクが義務付けてられています。また、外国報道機関の記事の翻訳を引用する場合は、ukrinform.jp及びその外国報道機関のウェブサイトにハイパーリンクを貼り付ける場合のみ可能です。「宣伝」のマークあるいは免責事項のある記事については、該当記事は1996年7月3日付第270/96-BPウクライナ法「宣伝」法第9条3項及び2023年3月31日付第2849ー9ウクライナ法「メディア」の該当部分に従った上で、合意/会計を根拠に掲載されています。

© 2015-2024 Ukrinform. All rights reserved.

Website design Studio Laconica

詳細検索詳細検索を隠す
期間別:
-